1)第304章 无论是法语,还是英语,都是我创作_英伦文豪
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  第304章无论是法语,还是英语,都是我创作时的翅膀

  时间流逝。

  天气逐渐变得炎热,走在路上的行人都有些懒洋洋的,时不时打个大大的呵欠。

  陆时也开始着手《哈利·波特》的改编,

  里面牵扯到的现代元素很多,

  汽车、地铁、电话亭……

  改编的效率不高。

  至于《小王子》,理所当然地席卷了欧洲,

  他刚一进屋,就注意到了坐在不远处的伍德。

  这时,一旁的玛格丽塔说道:“老师,有争端不见得是坏事。”

  “那我先走,明天再聊展出的相关事宜。”

  结果,唾沫星子都喷干了,还是没能辨出个所以然来。

  谁曾想,公主殿下双眼放光,俨然一副“我要看血流成河!”的坏女人形象。

  陆时说:“标题挺好,《伟大作家——Lu,新书发售时》,很直接嘛~”

  赫泽尔先是与陆时打招呼,随后喃喃道:“呵呵,没想到,竟然遇到了同行。”

  公主殿下还在想着看两边能动起手来呢

  但她说的确实不错,

  气氛有些怪。

  伍德放下茶杯,

  最近这几天,法国文坛和英国文坛派出全明星阵容,在各报刊杂志发表观点,为争夺《小王子》的第一语言打得不可开交。

  他心里早已下定决心,

  关于《小王子》第一语言的问题,还是应该实话实说。

  伍德摊手,

  陆时咽口唾沫,看向旁边的玛格丽塔。

  辩论不出结果,

  伍德对着文章念道:“masterpiece(杰作)这个词,法语是Chef-d'uvre,而它……”

  这样,阅读所费的时间不会太多,导致口口相传的周期也跟着大幅缩短。

  他无视伍德,转向陆时,直入正题,

  “爵士,你有没有考虑过,将《小王子》也交给我们出版?我的意思是,独家发行,就像《蝇王》在日本那样。”

  就是因为他抱紧了陆时的大腿。

  他们就每一个单词展开辩论,寸步不让,给出的论点都十分有理有据,

  伍德一时有些语塞。

  空气中仿佛响起电流的声音,

  这是《小王子》的原文。

  玛格丽塔和毕加索也在。

  伍德嘴角勾起一个弧度,

  “不敢,我可没有赫泽尔先生那般成功,手下尽是畅销作家。”

  “爵士,刚才说到《小王子》。若用英语出版,必然能广泛地传播,福泽世界上更多的儿童。这不正是儿童文学的终极目标吗?”

  陆时微笑,

  “法语是世界上最精确的语言!同时也是最浪漫的!正适合《小王子》这类童话!”

  两人口干舌燥,嗓子都哑了,还是无法说服对方。

  赫泽尔和伍德对视,

  英国文坛担心陆时说实话;

  法国文坛担心陆时碍于KBE的身份不说实话。

  他的表情看不出有什么急事,挂帽子和脱外套的动作也显得慢条斯理,

  陆时说

  请收藏:https://m.qu64.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章